Top Portuguese tips

Policia!

Some common phrases for your consideration:-

Onde posso comprar mais granadas estrondo?
Where can I buy more Flash grenades?

sobre o tremonha.
On your hopper

Eu preciso de mais de pintura.
I need more Paint

Oh querido, me parece ter sido baleado.
Oh dear, I seem to have been shot

Desculpe, eu sou Inglês, portanto, você está errado!.
Sorry, I'm English therefore you are wrong!

Existem quaisquer valetas por aqui?.
Are there any ditches around here?

Onde pode um conhecedor das bebidas à base hop matar sua sede?.
Where can a connoisseur of the hop based beverages quench his thirst?

Estou me sentindo saudades de casa, há uma cova que eu possa visitar?.
I'm feeling homesick, is there a pit I can visit?

O galês gengibre é atrás daquela árvore/rocha/homem gordo.
The ginger Welshman is behind that tree/rock/fat man

Há algum donuts?.
Are there any doughnuts?

Eu concordo totalmente, Tendo cabelo comprido não é muito másculo.
I totally agree, having long hair is not very manly.

Desculpe pela confusão policial, a reválver enorme é de paintball não assalto a banco.
Sorry for the confusion officer, the large gun is for paintball not bank robbery.

Alguém viu o meu Madeline filha?
Has anyone seen my daughter Madeline?